Faire tintin

Découvrez l'origine de l'expression "Faire Tintin".

Mots de l'année 2015

Le mot de l'année 2015 a déjà été choisi!

Qu'un sang impur abreuve nos sillons

Ces quelques mots de la Marseillaise font polémique. Découvrez pourquoi.

Nouveaux mots

Le Larousse 2016 a dévoilé ses nouveaux mots!

Optimismer

Avec Carrefour, avant, on positivait. En 2015, on "optimisme"!

jeudi 31 juillet 2014

Trois pelés et un tondu

Cette expression est utilisée pour désigner une assemblée composée de très peu de personnes, avec une connotation que ces personnes sont en plus pas très intéressantes.

Mais pourquoi cette expression? Les trois pelés ont-il quelque chose à voir avec le joueur de foot brésilien? Le tondu, avec le compagnon de Tif?



3 Pelé


1 Tondu (à droite)


Revenons à l'origine de l'expression :


  • Au XVIème siècle, Rabelais utilisait l'expression suivante, dans "Pantagruel : "il n'y avoit que troys teigneux et ung pelé de légistes"
  • A partir du XVIIIème siècle, l'expression populaire est devenue : "Trois tondus et un pelé" comme on le voit dans le dictionnaire de l'Académie Française de 1813 ou "trois tondus et un pelé", parfois "quatre tondus et un pelé", ça dépend des sensibilités. 

Dans l'ancien français, un "pelé" désignait une canaille, un voyou, un miséreux qui n'avait pas un rond (peler signifiait "voler", d'ailleurs). Le tondu, quant à lui, était tondu car il avait la teigne dans ses cheveux. Les pelés et les tondus étaient donc des pauvres gars pas très propres, et peu recommandables. Et s'ils n'étaient que 4, ça donnait bien l'image d'une assemblée peu considérable...D'où cette expression qui n'est pas tellement tirée par les cheveux :)



mercredi 30 juillet 2014

Le chêne



La plupart des noms d'arbres nous viennent du latin :

  • peuplier de populus
  • frêne de fraxinus
  • aulne de alnus
  • pin de pinus, etc. 
Mais celui que l’on considère comme le roi des arbres, le chêne, tire son nom du gaulois : cassanus.

Si c'est cette forme qui a été conservé, c’est parce qu’il était l’arbre sacré des Gaulois, et qu’il jouait un grand rôle dans leur religion, on pense naturellement à Panoramix et sa serpe d'or. D'ailleurs, le mot "Druide", qui désigne les prêtres, vient directement du mot "chêne" : δ ρ υ ̃ ς (dru-) en grec désigne le chêne.  "wid", signifie "qui connaît". Il y a longtemps, les chênes étaient en effet perçus comme des intermédiaires entre les hommes et les dieux. Chez les Grecs, les chênes du sanctuaire de Dodone étaient particulièrement réputés et on prédisait l’avenir en interprétant le bruit du vent dans leurs feuilles, ou dans des chaudrons d’airain qu’on y avait suspendus. L’Odysséed'Homère nous présente Ulysse allant le consulter sur son retour. On notera que la racine grecque "dru" a également donné en Anglais le mot "tree".

Si le mot chêne nous vient du gaulois et que certains dérivés du chêne nous viennent du grec, comme les druides que je viens juste d'évoquer, les racines étymologiques latines  n'en sont pas moins présentes dans notre langue :

En latin, le chêne se dit "robur". C'est ce qui a donné « rouvre », dont sont tirées les formes robuste, robustesse et roboratif dont j'ai déjà parlé sur ce blog.

L’autre nom latin de cet arbre, quercus, a laissé beaucoup moins dans la langue courante. On le trouve dans quelques termes techniques comme quercine, querciné, quercite ou quercitron. Le patronyme "Quercia" est assez fréquent en revanche.



lundi 28 juillet 2014

Mettre sa main au feu

On "met sa main au feu" quand on est absolument certain de quelque chose.

Mais saviez-vous que l'origine de cette expression vient du Moyen-Age, et plus particulièrement des ordalies (ordalium = jugement de Dieu)?

Les ordalies étaient une forme de preuve utilisée en justice au Moyen-Age. On considérait qu'en soumettant l'accusé à une épreuve particulière, l'issue de cette épreuve démontrerait l'innocence ou la culpabilité du prévenu.

Il existait plusieurs types d'ordalie, tous aussi contestables les uns que les autres :

  • l'ordalie par le fer rouge : C'est celle qui nous intéresse aujourd'hui. On mettait dans la main du prévenu une barre de métal chauffée à blanc. On mettait donc sa main au feu. Je sais, ça doit faire mal. Puis on vérifiait 3 jours plus tard si la plaie était guérie ou purulente. Autant dire que les innocents étaient peu nombreux. L'expression prend ici tout son sens, car on ne risquerait pas de mettre sa main au feu si on n'était pas sûr qu'on allait guérir au bout de 3 jours, par l'intervention divine. Logique.

Ordalie par le fer rouge. Admirez le regard détendu. De toute évidence, elle est innocente cette brave dame.



  • l'ordalie par l'eau bouillante : on plaçait un caillou dans une marmite remplie d'eau bouillante, et le prévenu devait la chercher à main nue. Ouille. Idem, on vérifiait l'état de la plaie 3 jours après. C'est une sorte de variante de l'ordalie par le fer rouge
Ordalie par l'eau bouillante. Même pas mal.

  • l'ordalie par l'eau froide : on plongeait le prévenu, généralement une sorcière, dans une rivière . S'il flottait, il était coupable. S'il coulait, il était innocent (et mourait, noyé, mais innocent s'il ne savait pas nager).

Ordalie par l'eau froide. 
  • l'ordalie par le fromage et le pain : on gavait le prévenu de fromage et de pain, s'il s'étouffait, il était coupable. Sinon, il était innocent et bénéficiait d'un bon repas. 

  • Le combat judiciaire : idéal dans le cas où il fallait départager deux plaignants. On organisait un duel à mort. L'innocent était le dernier vivant.
Combat judiciaire entre un animal (lion, chien?) et un humain, car oui, on pouvait avoir un conflit avec un animal.

  • L'ordalie de la croix : on plaçait les deux plaignant les bras en croix, sur une croix. Le premier qui baissait les bras était le coupable (d'où l'expression "baisser les bras", d'ailleurs). C'est la moins cruelle des ordalies, et la plus proche des épreuves de Koh Lanta. Elle a malheureusement été abandonnée assez vite. 

mardi 22 juillet 2014

Ornithorynque

Vous connaissez certainement cet animal étrange qui a les particularité suivantes :

  • Il pond des oeufs, mais allaite ses petits
  • Il a une sorte bec (précisons quand même qu'il n'est pas de la même composition que celui des oiseaux)
  • Il possède plusieurs dard venimeux
  • Il dispose d'un radar détecteur de mouvements
  • Il ne vit qu'en Australie
  • Lorsqu'il a été découvert en 1798 par les Européens, on a cru à un canular. 

Cette bestiole, c'est l'ornithorynque.

Ornithorynque barbotant dans l'eau turpide



Le mot a été inventé par l'anthropologue Allemand Blumenbach en 1800, et est composé de ornitho- (oiseau) , rhúnkhos ( groin d’un porc ou d’un sanglier;nez ou museau d'un animal ; bec d’un oiseau). Il a failli s'appeler "Platypus" (pied plat, en grec), mais c'était déjà pris, donc on a opté pour "ornithorynque", qui réduit l'animal à son bec de canard, ce qui est dommage vous en conviendrez :)

L'ornithorynque fait partie de l'ordre des monotrèmes (de "mono", unique et "trème", orifice - famille nommée ainsi en 1838 en raison du fait que l'urine suit le même chemin que l'oeuf que pond la bête) c'est à dire des mammifères qui pondent des oeufs.

Il n'est pas le seul dans cette famille. On citera par exemple l'échidné dont voici une photo, et qui est aussi un drôle d'animal australien :

Echidné



vendredi 18 juillet 2014

Canicule




En cette période de fortes chaleurs, c'est le bon moment pour se pencher sur le mot "Canicule".

Canicule vous fait penser vaguement au mot "chien" (canis)? Vous avez tout bon!

En fait, la canicule est à la base un terme d'astronomie. Elle désigne l'étoile principale de la Constellation du Grand Chien, autrement appelée Sirius. Le mot vient du latin "canicula" signifiant "Petite Chienne".

Constellation du Grand Chien


Dans l'Antiquité, on désignait ainsi les périodes de grande chaleur entre le 22 juillet et le 23 août car c'est la une période plutôt chaude (et considérée comme néfaste) pendant laquelle le soleil se lève et se couche en même temps que la constellation du grand chien, et donc Sirius en particulier.

Par extension, on parle de canicule pour désigner une période prolongée de forte chaleur, le jour et la nuit.

jeudi 17 juillet 2014

Sycophante


Sycophante du grec συκοφάντης ce mot était en usage en français et signifie : délateur, traître, fourbe. On ne l'utilise plus que très rarement aujourd'hui, et uniquement dans un vocabulaire très soutenu, ou pour faire un effet de style :)

La racine σύκο signifie figue. σύκον (sukon) est à prendre  au sens figuré de "petite chose sans importance, un rien", comme on dirait aujourd'hui des cacahuètes, des clous ou des clopinettes (au passage, clopinettes = mégot)....

Le sycophante était donc celui qui accusait pour des riens, et le mot a évolué vers "délateur, traître, fourbe", son sens s'est donc renforcé. Il est amusant de constateur qu'en Anglais, le mot sycophante (Sycophant) a pris une toute autre voie sémantique, puisqu'il signifie "flagorneur, lèche-botte".

mercredi 16 juillet 2014

Le chicon, la chicorée et l'endive


Si vous êtes Belge, vous l'appelez chicon. Si vous êtes Français, vous l'appelez endive.

Je parle bien sûr de ce légume diversement apprécié à cause de son amertume prononcée (qu'au passage, on peut fortement réduire en enlevant une partie de la base) :



Pour comprendre cette différence, il faut remonter à la chicorée sauvage (cichorium intybus) qui est une plante de la famille des astéracées, à fleurs bleues.

Chicorée sauvage sur le bord d'une route


Elle est très commune en Europe, et pousse dans les prés ou sur le bord des routes. Ses racines, une fois séchées, moulues et torréfiées donnent une poudre qui a un goût proche du café mais ne contient pas de caféine. On l'appelle en France la chicorée, qui est d'ailleurs un des ingrédients du Ricoré (oui, l'ami du petit déjeuner).

L'ami Ricoré



L'usage de ce substitut de café en Europe a connu un essor très important "grâce à" Napoléon et son blocus continental (1806) qui consistait à interdire sur tout le continent Européen tous les produits en provenance de l'Angleterre et de ses colonies...parmi lesquels le café!  Du coup, un peu partout en Europe du Nord, on s'est mis à cultiver de grandes quantités de "cichorium intybus" (chicorée) pour fabriquer le fameux ersatz de café.


Mais l'histoire ne s'arrête pas là : un beau jour de 1830 (en pleins troubles liés à l'indépendance de la Belgique), un Belge du nom de Jan Lammers fait une découverte par le plus grand des hasards. Les racines de chicorée sauvage qu'il a entreposées dans sa cave et recouvertes de terre bourgeonnent dans le noir et donnent de grosses pousses blanches. Courageux (ou fou), il cuit puis goûte ce légume bizarroïde et le trouve très bon (quoique amer).
Ce légume est ensuite amélioré par le jardinier en chef du Jardin Botanique de Bruxelles (un dénommé Bresiers), puis commercialisé dès 1867. Il se dote alors d'un nom dérivé de cichorium intybus : le chicon.

On l'appelle toujours ainsi en Belgique et dans le nord de la France. En flamand, on dit witloof (= feuillage blanc).


Mais alors, pourquoi les Français (sauf ceux du Nord de la France) appellent-ils le chicon :  "endive"?

Tout simplement parce qu'il y a eu une confusion, dès le départ!

Quand le chicon belge arrive en 1878 sur les marchés parisiens, on ne sait pas quel nom donner à cette drôle de bestiole. Par confusion avec une autre espèce au nom proche de cichorium intybus, le cichorium endivia, on le baptise un peu vite endive de Bruxelles.

L'appellation endive est restée jusqu'à aujourd'hui, et n'est donc pas du tout correcte scientifiquement, car ce fameux cichorium endivia désigne en fait la scarole ou la frisée (qui ne ressemblent) pas vraiment à un chicon, voyez plutôt!



Vous avez mal à la tête?

Voilà donc en deux photos le résumé de ce qu'on vient de dire:

En Belgique : Chicon
En France : Endive (à tort, donc)
En Belgique : Endive
En France : Scarole

mardi 15 juillet 2014

Abracadabra

Tableau de Jérôme Bosch (l'escamoteur), où l'on voit un prestidigitateur (à droite), et dans le public un gars (les yeux vers le ciel) qui dérobe la bourse d'un spectateur captivé. On notera d'ailleurs que notre regard à nous est également amené à regarder d'abord le magicien :)


Abracadabra, c'est la formule que tout magicien digne de ce nom utilise pour annoncer son tour de magie.

Mais saviez-vous que cette formule était très utilisée au Moyen-Age...en médecine ? On l'employait pour guérir des maladies (il fallait quand même la répéter un certain nombre de fois pour que ça fonctionne). Je ne sais pas si ça marchait, mais certains médecins de la Renaissance se moquaient de ces pratiques, comme par exemple Ambroise Paré :

c'est un plaisir que d'entendre telle manière de faire la médecine, mais entre autres ceste-cy est gentille, qui est de mettre ce beau mot abracadabra en une certaine figure qu'escrit Sérenus pour guérir de la fiebvre

Abrakadabra est un mot d'origine hébraïque : arba- dak - arba, signifie littéralement "Que le quatre anéantisse le quatre", c'est-à-dire, pour parler plus clairement : "Dieu (quatre étant un cryptogramme représentant le Tout-Puissant) maîtrise (en cassant, anéantissant) les quatre éléments (l'eau, la terre, le feu et l'air)".

On raconte également que la disposition des lettres en triangle forme un entonnoir où les forces du mal serait englouties, voyez-plutôt :

ABRACADABRA
 BRACADABRA
  RACADABRA
   ACADABRA
    CADABRA
     ADABRA
      DABRA
       ABRA
        BRA
         RA
         A


Vous voyez que les deux côtés de ce triangle  isocèle sont formés des lettres ABRACADBRA, et l'hypothénuse n'est formée que de A.

Magique, non? :) En fait, pas vraiment, quand on y réflechit ça marche avec tous les mots, ce truc...




samedi 12 juillet 2014

Le nom des villes à la Révolution Française


Savez-vous que plus de 3000 villes de France comme Marseille, Saint-Etienne ou Versailles ont été renommées pendant la Révolution Française, et n'ont retrouvé leur nom d'origine qu'en 1814, par un décret de Louis XVIII?

 Les Révolutionnaires ont renommé certaines villes pour diverses raisons, qu'on peut regrouper ainsi :

- La mention d'un nom de Saint était en désaccord avec la nouvelle logique anticléricale : par exemple, Saint-Etienne a été renommée "Ville d'Armes". Saint Ouen a été rebaptisée : "Bains sur Seine". Saint Nicolas de Redon : Union sur Vilaine

- Toute référence à Dieu était prohibée : La Villedieu (Charente Maritime) a été renommée "la Carmagnole"

- Toute ville faisant référence au Roi, à la noblesse devait changer de nom : Port-Louis, dans le Morbihan, est devenue Port-Liberté pour éviter qu'elle ne porte le nom de Louis. Versailles, en particulier, sera renommée : Berceau de la Liberté. Martigny le Comte prendra le nom plus populaire de Martigny le Peuple.

- Toute ville considérée comme séditieuse et contre-Révolutionnaire devait changer de nom : ainsi, Marseille deviendra : Ville-Sans-Nom!


La légende dit également que Grenoble fut renommée en Grelibre (pour enlever le mot "noble", ce qui est idiot puisque Grenoble tire son nom de Gratianopolis, ville de Gratien en grec), mais il s'agit en fait d'une boutade de Louis XVIII lui-même, qui surnomma la ville en référence à son côté révolutionnaire.

J'ai trouvé sur le site du Parisien une carte interactive qui recense tous ces changements de noms, très intéressant :


vendredi 11 juillet 2014

Argentine



Argentine vous fait penser à "Argent"? Vous avez raison.

Mais le nom ne vient pas de l'espagnol comme on pourrait le penser...mais de l'Italien! En effet, "argent" se dit "plata" en espagnol, et "argentina" en Italien. Ce sont en effet les navigateur gênois et Vénitiens comme Jean et Sébastien Cabot) qui les premiers ont nommé le pays ainsi, en raison des cadeaux en argent offerts par les locaux. Les explorateurs pensaient donc que le pays regorgeait d'Argent... Pourtant, l'Argentine n'est pas un pays particulièrement riche en mines d'argent, les cadeaux reçus provenant probablement de l'argent des mines de Potosi, en Bolivie.

Jean Cabot



jeudi 10 juillet 2014

Jacuzzi



Vous connaissez tous le bain à remous que l'on appelle jacuzzi.

Eh bien figurez-vous que ce nom est celui d'une marque créée, non par Jack Uzzi, mais par Roy et Candido Jacuzzi, deux frères et inventeurs américains d'origine italienne qui ont créé cette baignoire en 1963.

Roy Jacuzzi


En anglais, on appelle cela...whirlpool, qui est le nom d'une marque d'électroménager.

Ce n'est pas le seul nom de marque qui est devenu un nom commun, vous trouverez d'autres exemples ici :

http://originedesmots.blogspot.be/2013/02/les-marques-utilisees-comme-nom-commun.html


mardi 8 juillet 2014

Virelangue




Vous connaissez certainement ces petites phrases amusantes dont la prononciation est difficile. Quelques exemples :

  • Les chaussettes de l’archi-duchesse, sont-elles sèches ou archi-sèches ?
  • Trois petites truites cuites, trois petites truites crues
  • C'est honteux mais tentant de têter à tâtons les têtons de tata quand Tonton n'est pas là
  • Ton thé t'a-t-il ôté ta toux? Oui, mon thé m'a ôté ma toux
  • Chat vit rôt chaud, Rôt tenta chat, Chat mit patte à rôt, Rôt brûla patte à chat, Chat lâcha rôt.
  • Un chasseur sachant chasser doit savoir chasser sans son chien.

Il y en a plein comme ça :)

Eh bien ces petites phrases s'appellent des virelangues. Il s'agit d'un néologisme (pourtant, ces jeux de mots existent depuis bien longtemps) inspiré de l'anglais "tongue-twister" et qui n'entre pas dans les dictionnaires d'usage car trop rares.
 Les virelangues existent dans beaucoup de langues étrangères, d'ailleurs. On peut aussi dire "fourchelangue" (on dirait du Harry Potter!), mot forgé par le linguiste Claude Hagège, inspiré par la phrase : "la langue m'a fourché". 

vendredi 4 juillet 2014

Allemagne, Germany, Deutschland, Tedesco




Si le mot "France" est plus ou moins similaire dans toutes les langues (France, Frankrijk, Frankreich, Francia etc.) car faisant référence au peuple Franc (peuple censé être le peuple fondateur de la France), il n'en est pas de même de l'Allemagne et des Allemands.


Voici quelques exemples :

  • En allemand : Deutschland, Deutsch
  • En anglais : Germany, German
  • En espagnol : Alemania, Alemán 
  • En français : Allemagne, Allemand 
  • En italien : Germania, Tedesco
Carte des noms donnés à l'Allemagne suivant les pays d'Europe(source : Wikipedia)
  du haut Allemand "diustic" (peuple)
  Latin Germania ou grec Γερμανία
  Nom de la tribu des Alamans 
  Nom de la tribu des Saxons
  Du vieux slave němьcь (étranger, ceux qui ne parlent pas comme nous)
  Origine non prouvée



  1. Etymologie du mot Allemagne
    Allemagne est un nom dérivé de l’Alamannie, zone où vivaient les Alamans, un confédération de tribus dites "barbares", du IIIème siècle au VIIIème siècle, où les Alamans se sont faits écraser par...les Francs!

    Etymologiquement, Alamannie, c’est une "confédération de tous les hommes" (en allemand : alle, tous & Mann, homme).

    Alamans, au Vème siècle (source : Wikipedia)


  2. Etymologie du mot Germanie, Germany
    Ce mot vient du latin Germania (3ème siècle avant JC) et nous n'en connaissons pas l'origine de façon certaine. Il était utilisé par les Gaulois et les Romains, mais apparemment pas par les tribus germaniques elles-mêmes. Jules César, dans la Guerre des Gaules, utilise le mot Germanus pour désigner un ensemble de 4 tribus (Condrusi, Eburons, Caerasi et Paemani). Au passage, le mot "Germain", dans "cousin germain", n'a absolument rien à voir avec la Germanie, puisqu'il vient du latin germanus (naturel), qui signifiait : "né de même père et de même mère". 

  3. Etymologie du mot Deutschland
    Le mot vient du haut Allemand "Diutisc" qui signifiait tout simplement "peuple". En latin, ce mot a donné "Tudesque", dont "Teuton" est également dérivé 

mardi 1 juillet 2014

Champignon et mycologie

Amanite épaisse (champignon)
 Le champignon désigne,comme chacun sait, un organisme sans racine, tronc ni feuille, dépourvu de chlorophylle, caractérisé par un appareil végétatif fait de filaments microscopiques (mycélium) et se reproduisant au moyen de spores.

Passé cette définition, penchons-nous sur l'origine de ce mot, qui, curieusement ne retrouve pas la racine latine (Fungus), ni la racine grecque (Mykès). En revanche, beaucoup de mots relatifs aux champignons utilisent cette racine :
- Fongique
- Fongicide
- Mycélium
- Mycose
-...

En fait, Champignon vient de l'ancien Français "Champignuel", qui est dérivé du bas-latin "campania", "produit de la campagne", ce qui est amusant et curieux dans la mesure où les champignons ne poussent pas que dans les champs, mais un peu partout (même sous les ongles des pieds, ou dans votre yaourt périmé depuis 6 mois). Cela dénote le manque de connaissance que la population avait du champignon, qui, il faut le rappeler faisait assez peur.

Dans d'autres langues, l'étymologie est toute aussi curieuse :
- Mushroom, en Anglais, vient...du français "mousseron", c'est-à-dire qui pousse dans la mousse (le mousseron est par ailleurs le nom d'un champignon)
- Pilz, en Allemand, vient de l'ancien Allemand "Buliz", qui dérive du latin Boletus (le Bolet étant également un champignon)